一九一 春运硬卧-《锋利的刺刀》


    第(2/3)页

    “《肖申克的救赎》?你居然看这么无聊的电影?”叶仁提着水壶回来,看了看尹梦雅在平板电脑上看的电影,说道。

    “这是经典!经典知道吗?”

    “反正我是看不懂,我就是想知道你为啥看这个。”

    “Remember,hope is a good thing,maybe the best of things and no good thing ever dies!”尹梦雅对叶仁说道。

    “什么啊?听不懂。”叶仁摇了摇头。

    “记住,希望是美好的,也许是人间至善,而美好的事物永不消逝。”张冠霖说道。

    “哇塞,这么长你都能听得懂?”

    叶仁看着张冠霖的样子就跟看见了外星人一样的,惊为天人。

    “这有什么听不懂的?我把这部片子看了十多遍了。”张冠霖说道。

    “侬脑子瓦特了!”廖倩在中铺探头出来对张冠霖说道,“给我倒杯水。”

    叶仁和张冠霖抬头一看,廖倩递过来了一个水杯。廖倩居然戴着耳机在学习上海话音。

    “我靠,你们也太强大了吧?”叶仁和张冠霖顿时晕了。

    “I guess it netetg or get busy dying。”尹梦雅摇着头说道。

    “这又什么意思?”叶仁对张冠霖说道。

    “生命可以归结为一种简单的选择:要么忙于生存,要么赶着去死。”

    “好吧,精辟。”

    “我说,张冠霖啊,你是看的英语中字版还是正版的吧?你的翻译这么准?”

    尹梦雅之所以说是正版,因为在网上看盗版还得避免一种重要的干扰因素,那就是神一样的字幕组。

    因为神一样的字幕组总会在你看得正爽的时候给你来上这么一句:“我不懂法语,前面的字幕都是我编的,我编不下去了……”

    或者是把“Jack,s1o **!”直接翻译成“捷克斯洛伐克”;甚至直接把“1944年”翻译成了“1941年”。

    就是在这么坑爹的神字幕的情况下,真的要学英文,恐怕还真的有点难度。

    “我会说我看的英文字母汉语配音版的?”张冠霖认真的说道。

    尹梦雅直接就无语了。

    这个汉语配音版可比字幕组还恶劣了,总觉得一个外国人说中文完全是一种违和感,加上每次找来的配音感觉声音都特别的恶心,于是乎能够看完一整部汉语配音版的外国电影的话。

    “你的内心实在是太强大了。”周雨静听到张冠霖的那句话的时候,手上的杂志直接砸到了自己的脸上。

    “喂,闹什么呢?”

    柳风和陌飞鸿走了过来说道。

    “没事,随便聊了两句。”

    “要打牌吗?很无聊诶。”陌飞鸿说道。

    “我没兴趣,你们玩吧。”

    叶仁向来对这种活动没有什么兴趣。

    “要不我们来玩《大富翁》吧,比‘斗地主’有意思多了!”周雨静拿出手机说道。
    第(2/3)页